TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Yehezkiel 2:5

Konteks
2:5 And as for them, 1  whether they listen 2  or not – for they are a rebellious 3  house 4  – they will know that a prophet has been among them.

Yehezkiel 3:1

Konteks

3:1 He said to me, “Son of man, eat what you see in front of you 5  – eat this scroll – and then go and speak to the house of Israel.”

Yehezkiel 3:5

Konteks
3:5 For you are not being sent to a people of unintelligible speech 6  and difficult language, 7  but 8  to the house of Israel –

Yehezkiel 3:9

Konteks
3:9 I have made your forehead harder than flint – like diamond! 9  Do not fear them or be terrified of the looks they give you, 10  for they are a rebellious house.”

Yehezkiel 3:26

Konteks
3:26 I will make your tongue stick to the roof of your mouth so that you will be silent and unable to reprove 11  them, for they are a rebellious house.

Yehezkiel 4:5

Konteks
4:5 I have determined that the number of the years of their iniquity are to be the number of days 12  for you – 390 days. 13  So bear the iniquity of the house of Israel. 14 

Yehezkiel 5:4

Konteks
5:4 Again, take more of them and throw them into the fire, 15  and burn them up. From there a fire will spread to all the house of Israel.

Yehezkiel 8:10

Konteks
8:10 So I went in and looked. I noticed every figure 16  of creeping thing and beast – detestable images 17  – and every idol of the house of Israel, engraved on the wall all around. 18 

Yehezkiel 8:14

Konteks

8:14 Then he brought me to the entrance of the north gate of the Lord’s house. I noticed 19  women sitting there weeping for Tammuz. 20 

Yehezkiel 11:5

Konteks

11:5 Then the Spirit of the Lord came 21  upon me and said to me, “Say: This is what the Lord says: ‘This is what you are thinking, 22  O house of Israel; I know what goes through your minds. 23 

Yehezkiel 12:10

Konteks
12:10 Say to them, ‘This is what the sovereign Lord says: The prince will raise this burden in Jerusalem, 24  and all the house of Israel within it.’ 25 

Yehezkiel 12:27

Konteks
12:27 “Take note, son of man, the house of Israel is saying, ‘The vision that he sees is for distant days; he is prophesying about the far future.’

Yehezkiel 14:6

Konteks

14:6 “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the sovereign Lord says: Return! Turn from your idols, and turn your faces away from your abominations.

Yehezkiel 18:15

Konteks
18:15 He does not eat pagan sacrifices on the mountains, does not pray to the idols of the house of Israel, does not defile his neighbor’s wife,

Yehezkiel 18:25

Konteks

18:25 “Yet you say, ‘The Lord’s conduct 26  is unjust!’ Hear, O house of Israel: Is my conduct unjust? Is it not your conduct that is unjust?

Yehezkiel 18:31

Konteks
18:31 Throw away all your sins you have committed and fashion yourselves a new heart and a new spirit! 27  Why should you die, O house of Israel?

Yehezkiel 20:30

Konteks

20:30 “Therefore say to the house of Israel, ‘This is what the sovereign Lord says: Will you defile yourselves like your fathers 28  and engage in prostitution with detestable idols?

Yehezkiel 20:44

Konteks
20:44 Then you will know that I am the Lord, when I deal with you for the sake of my reputation and not according to your wicked conduct and corrupt deeds, O house of Israel, declares the sovereign Lord.’”

Yehezkiel 22:18

Konteks
22:18 “Son of man, the house of Israel has become slag to me. All of them are like bronze, tin, iron, and lead in the furnace; 29  they are the worthless slag of silver.

Yehezkiel 24:3

Konteks
24:3 Recite a proverb to this rebellious house 30  and say to them, ‘This is what the sovereign Lord says:

“‘Set on the pot, 31  set it on,

pour water in it too;

Yehezkiel 25:8-9

Konteks
A Prophecy Against Moab

25:8 “This is what the sovereign Lord says: ‘Moab 32  and Seir say, “Look, the house of Judah is like all the other nations.” 25:9 So look, I am about to open up Moab’s flank, 33  eliminating the cities, 34  including its frontier cities, 35  the beauty of the land – Beth Jeshimoth, Baal Meon, and Kiriathaim.

Yehezkiel 34:30

Konteks
34:30 Then they will know that I, the Lord their God, am with them, 36  and that they are my people, the house of Israel, declares the sovereign Lord. 37 

Yehezkiel 36:17

Konteks
36:17 “Son of man, when the house of Israel was living on their own land, they defiled it by their behavior 38  and their deeds. In my sight their behavior was like the uncleanness of a woman having her monthly period.

Yehezkiel 36:32

Konteks
36:32 Understand that 39  it is not for your sake I am about to act, declares the sovereign Lord. Be ashamed and embarrassed by your behavior, O house of Israel.

Yehezkiel 37:11

Konteks

37:11 Then he said to me, “Son of man, these bones are all the house of Israel. Look, they are saying, ‘Our bones are dry, our hope has perished; we are cut off.’

Yehezkiel 38:6

Konteks
38:6 They are joined by 40  Gomer with all its troops, and by Beth Togarmah from the remote parts of the north with all its troops – many peoples are with you. 41 

Yehezkiel 39:25

Konteks

39:25 “Therefore this is what the sovereign Lord says: Now I will restore 42  the fortunes of Jacob, and I will have mercy on the entire house of Israel. I will be zealous for my holy name.

Yehezkiel 39:29

Konteks
39:29 I will no longer hide my face from them, when I pour out my Spirit on the house of Israel, 43  declares the sovereign Lord.”

Yehezkiel 41:9

Konteks
41:9 The width of the outer wall of the side chambers was 8¾ feet, 44  and the open area between the side chambers of the temple

Yehezkiel 43:10

Konteks

43:10 “As for you, son of man, describe the temple to the house of Israel, so that they will be ashamed of their sins and measure the pattern.

Yehezkiel 44:4

Konteks

44:4 Then he brought me by way of the north gate to the front of the temple. As I watched, I noticed 45  the glory of the Lord filling the Lord’s temple, and I threw myself face down.

Yehezkiel 44:22

Konteks
44:22 They must not marry a widow or a divorcee, but they may marry a virgin from the house of Israel 46  or a widow who is a priest’s widow.

Yehezkiel 45:6

Konteks

45:6 “‘Alongside the portion set apart as the holy allotment, you will allot for the city an area one and two-thirds miles 47  wide and eight and a quarter miles 48  long; it will be for the whole house of Israel.

Yehezkiel 46:24

Konteks
46:24 Then he said to me, “These are the houses for boiling, where the ministers of the temple boil the sacrifices of the people.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:5]  1 tn Heb “they”; the phrase “And as for them” has been used in the translation for clarity.

[2:5]  2 tn The Hebrew word implies obedience rather than mere hearing or paying attention.

[2:5]  3 tn This Hebrew adjective is also used to describe the Israelites in Num 17:25 and Isa 30:9.

[2:5]  4 sn The book of Ezekiel frequently refers to the Israelites as a rebellious house (Ezek 2:5, 6, 8; 3:9, 26-27; 12:2-3, 9, 25; 17:12; 24:3).

[3:1]  5 tn Heb “eat what you find.”

[3:5]  6 tn Heb “deep of lip” (in the sense of incomprehensible).

[3:5]  7 tn Heb “heavy of tongue.” Similar language occurs in Exod 4:10; Isa 33:19.

[3:5]  8 tn The conjunction “but” is not in the Hebrew text, but is implied from the context.

[3:9]  9 tn The Hebrew term translated “diamond” is parallel to “iron” in Jer 17:1. The Hebrew uses two terms which are both translated at times as “flint,” but here one is clearly harder than the other. The translation “diamond” attempts to reflect this distinction in English.

[3:9]  10 tn Heb “of their faces.”

[3:26]  11 tn Heb “you will not be to them a reprover.” In Isa 29:21 and Amos 5:10 “a reprover” issued rebuke at the city gate.

[4:5]  12 tn Heb “I have assigned for you that the years of their iniquity be the number of days.” Num 14:33-34 is an example of the reverse, where the days were converted into years, the number of days spying out the land becoming the number of years of the wilderness wanderings.

[4:5]  13 tc The LXX reads “190 days.”

[4:5]  sn The significance of the number 390 is not clear. The best explanation is that “days” are used figuratively for years and the number refers to the years of the sinfulness of Israel during the period of the First Temple. Some understand the number to refer to the length of the division of the northern and southern kingdoms down to the fall of Jerusalem (931-586 b.c.), but this adds up to only 345 years.

[4:5]  14 tn Or “When you have carried the iniquity of the house of Israel,” and continuing on to the next verse.

[5:4]  15 tn Heb “into the midst of” (so KJV, ASV). This phrase has been left untranslated for stylistic reasons.

[8:10]  16 tn Or “pattern.”

[8:10]  17 tn Heb “detestable.” The word is often used to describe the figures of foreign gods.

[8:10]  18 sn These engravings were prohibited in the Mosaic law (Deut 4:16-18).

[8:14]  19 tn Given the context this could be understood as a shock, e.g., idiomatically “Good grief! I saw….”

[8:14]  20 sn The worship of Tammuz included the observation of the annual death and descent into the netherworld of the god Dumuzi. The practice was observed by women in the ancient Near East over a period of centuries.

[11:5]  21 tn Heb “fell.”

[11:5]  22 tn The Hebrew verb commonly means “to say,” but may also mean “to think” (see also v. 3).

[11:5]  23 tn Heb “I know the steps of your spirits.”

[12:10]  24 tc The nearly incoherent Hebrew reads “The prince is this burden (prophetic oracle?) in Jerusalem.” The Targum, which may only be trying to make sense of a very difficult text, says “Concerning the prince is this oracle,” assuming the addition of a preposition. This would be the only case where Ezekiel uses this term for a prophetic oracle. The LXX reads the word for “burden” as a synonym for leader, as both words are built on the same root (נָשִׂיא, nasi’), but the verse is still incoherent because it is only a phrase with no verb. The current translation assumes that the verb יִשָּׂא (yisa’) from the root נָשִׂיא has dropped out due to homoioteleuton. If indeed the verb has dropped out (the syntax of the verbless clause being the problem), then context clearly suggests that it be a form of נָשִׂיא (see vv. 7 and 12). Placing the verb between the subject and object would result in three consecutive words based on the root נָשִׂיא and an environment conducive to an omission in copying: הַנָּשִׂיא יִשָּׁא הַמַּשָּׂא הַזֶּה (hannasiyishahammasahazzeh, “the Prince will raise this burden”).

[12:10]  sn The prince in Jerusalem refers to King Zedekiah.

[12:10]  map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[12:10]  25 tc The MT reads “within them.” Possibly a scribe copied this form from the following verse “among them,” but only “within it” makes sense in this context.

[18:25]  26 tn Heb “way.”

[18:31]  27 sn In Ezek 11:19, 36:26 the new heart and new spirit are promised as future blessings.

[20:30]  28 tn Heb “in the way of your fathers.”

[22:18]  29 tn For similar imagery, see Isa 1:21-26; Jer 6:27-30.

[24:3]  30 sn The book of Ezekiel frequently refers to the Israelites as a rebellious house (Ezek 2:5, 6, 8; 3:9, 26-27; 12:2-3, 9, 25; 17:12; 24:3).

[24:3]  31 sn See Ezek 11:3-12.

[25:8]  32 sn Moab was located immediately south of Ammon.

[25:9]  33 tn Heb “shoulder.”

[25:9]  34 tn Heb “from the cities.” The verb “eliminating” has been added in the translation to reflect the privative use of the preposition (see BDB 583 s.v. מִן 7.b).

[25:9]  35 tn Heb “from its cities, from its end.”

[34:30]  36 sn A promise given to Abraham (Gen 15:7) and his descendants (Gen 15:8; Exod 6:7).

[34:30]  37 sn The blessings described in vv. 25-30 are those promised for obedience in Lev 26:4-13.

[36:17]  38 tn Heb “way.”

[36:32]  39 tn Heb “Let it be known.”

[38:6]  40 tn The words “they are joined by” are added in the translation for purposes of English style.

[38:6]  41 sn The seven-nation coalition represents the north (Meshech, Tubal, Gomer, Beth-Togarmah), the south/west (Ethiopia, Put) and the east (Persia). The use of the sevenfold list suggests completeness. See D. I. Block, Ezekiel (NICOT), 2:441.

[39:25]  42 tn Heb “cause to return.”

[39:29]  43 sn See Ezek 11:19; 37:14.

[41:9]  44 tn Heb “five cubits” (i.e., 2.625 meters).

[44:4]  45 tn The word הִנֵּה (hinneh, traditionally “behold”) indicates becoming aware of something and has been translated here as a verb.

[44:22]  46 tn Heb “from the offspring of the house of Israel.”

[45:6]  47 tn Heb “five thousand cubits” (i.e., 2.625 kilometers).

[45:6]  48 tn Heb “twenty-five thousand cubits” (i.e., 13.125 kilometers).



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA